Bulerías
Traditional

Contigo hasta el morir
pero con tu madre, no
naquera muy mal de mí

With you until the end
though not with your mother
she speaks so badly of me

Want to hear it?

It is the second letra Tati Román sings in this video.

Here’s a variation:

Contigo hasta el morir
pero con tu madre no
que ha hablado muy mal de mí

With you until the end
but not with your mother
she’s spoken very badly of me

You can hear this version here.

And finally, one more variation:

Yo contigo hasta el morir
pero tu madre, que yo no la camelo,
que naqueraba mu’ mal de mí

I’m with you until the end
though your mother, I don’t like her
she spoke so badly of me

Here is a list of Caló words found in many flamenco songs.

You Might Also Enjoy

Mirabrás

Do You Know How to Respond to the Cante?

One Way To Train Your Ear So That You Dance Well With the Cante

Comment