Bulerías
Juan Antonio Salazar
Cien reyes me preguntaron
¿Dónde se encuentra el amor?
How to dance flamenco, flamenco travel in Spain, flamenco dance students and their experiences, interviews with flamenco artists, translations of flamenco letras (songs) from Spanish to English
Viewing entries tagged
Valentine's Day
Bulerías
Juan Antonio Salazar
Cien reyes me preguntaron
¿Dónde se encuentra el amor?
Watch this young talent, Ángeles Toledano, sing por alegrías.
She will amaze you.
Here is one of the letras she sings:
Here’s one of the (many) bulerías letras and coletillas Manuel Gutierrez sang for us in our bulerías workshop*.
It’s from La Macanita’s album Sólo por Eso.
This nine year old boy will blow you away.
You can watch and listen to him sing (and dance) on Tierra de Talento, but first here’s one of the letras he sings.
Tientos
El que diga que no siente
dolor en el corazón
Here’s a bulerías letra and a video you’ll love of Encarna Anillo.
Mira sí te quiero yo,
que por ti sería capaz
de sufrir la Inquisición
Alegrías
Ni en lo que cobija el sol
tú encontrarás un flamenquito
que a ti te quiera
igual que yo
Alegrías de Córdoba
Le regalé flores y flores
y me abrió su jardín
ya sé que estos amores
nunca tendrán fin
In the mood for love?
Here’s a verse you can send to someone you love to make their day…
Fandangos de Huelva
Te voy a mandar un clavel
de un color muy rojo…
Ready to deconstruct a bulerías pataíta with me?
Watch Luisa La Margara dance at the end of the video below.
(And if you thought you were too old to dance flamenco, think again.)
So you’re looking for a letra about love?
Here find many to choose from.
At the time of posting there are one hundred twenty one letras about love on this site.
Beware, not all of these letras are warm and fuzzy.
Valentine’s Day is upon us,
so here’s a love letra for you today, and a video of Juan Talega singing it.
Soleá por Bulerías
Traditional
¿Por qué no te pones tú
a pensar en mi querer?
Porque yo de pensar en el tuyo
loquita me voy a volver
Because two hundred bulerías letras won’t suffice, here’s one more for you.
This one’s used at the end of another letra as a coletilla.
A few weeks ago a flamenco loving Spanish student contacted me and asked if I could help her with the words from the following tangos sung by Luis Ortega.
As with any traditional flamenco song, this one is a collection of unrelated verses that Luis puts together to form a “song.”
I found this in the little book of letras that Melinda gave to me years ago. The book classifies this verse as Soleariyas, a specific type of soleá.
Here is a tangos along with interpretations by Camarón and Porrina de Badajoz:
Si el agua se va a los ríos
y los ríos se van a los mares
El pobre corazón mío
Detrás del tuyo se va
I cannot remember where I first came across this letra, but I was moved by it and scribbled it down. I recently came across it going through my notes…
Here it is along with a recording of Manuel Torre singing it.