Here are a couple of other letras we danced to with Mercedes Ruíz on the Flamenco Tour to JerezTangos de la
Porque te quiero
dicen que estoy loco yo…
How to dance flamenco, flamenco travel in Spain, flamenco dance students and their experiences, interviews with flamenco artists, translations of flamenco letras (songs) from Spanish to English
Viewing entries in
Letras
Here are a couple of other letras we danced to with Mercedes Ruíz on the Flamenco Tour to JerezTangos de la
Porque te quiero
dicen que estoy loco yo…
The other night, well actually it was a couple of months ago, I was lying awake in my bed. It was way past my bedtime. And I had this feeling.
This feeling of gratitude.
Agradecimiento.
For technology for allowing me to lie in my bed in Portland, Oregon and watch bulerías in Spain while keeping compás on the side of the bed.
It happened while I was watching this video of David Palomar.
Last time we were in Jerez I was asking Mercedes for clarification of the words to a tangos letra that we were dancing to. I got so excited when I saw the Guión to her show Perspectivas (which she got out to show me the words) that she loaned it to me to so that I could look at all of the letras. This is a colombianas I found in there:
One letra. Varios palos. We know how this goes in flamenco.
Faly used to sing this one por bulerías:
Tangos
Popular
Dolores
¿Con qué te lavas la cara?
Que tanto te huele a flores
Dolores
With what do you wash your face?
You smell so much like flowers
Watch this little boy sings it por tangos.
You know I've been on a bit of a fandangos kick lately.
And yesterday I was listening to a bootleg (Do we still call it that?) from a friend of a live Vicente Amigo show from 2002.
And I was reminded of this song.
I didn't know what to post today, so I decided to get out my beautiful, shiny book, La poesía del flamenco, the one that I bought on the first flamenco tour, and choose a letra from the first page I opened to, whatever it happened to be. So, I took the book in my hands, held it for a few moments, and opened carefully.
Why carefully?
Quite honestly, I'm not sure.
Today, a fandangos letra and translation and a video of Paco Toronjo singing it.
Cómo quieres que te quiera
como yo quiero a mi madre
si mi madre a mi me dio
lo que tú quieres quitarme
la vergüenza y la razón
Se Me Escapan Las Palabras
Concha Buika
Se me escapan las palabras,
se me van al aire,
cada vez que grito que no puedo más…
On the 4th of July I was hanging out with Diana. The kids were outside lighting fireworks and what not. We were inside playing. Flamenco playing. Sharing songs and stuff. Diana shared this one ...
Dime
Lole y Manuel
Dime ...
Si has mentio alguna vez
y dime si cuando lo hiciste sentiste vergüenza de ser embustero.
Dime, dime, dime ...
For tonight, más Fandangos del Alosno.
Fandangos
Popular
Un espejo muy brillante
en tu cuarto voy a poner
pa cuando vayas a mirarte
veas mi retrato en él
y no puedas ni peinarte
José Mendez sang this one at the Peña Torres Macarena in Sevilla. I rushed over there after class on Wednesday night. It was crowded, and people were into it, and the show was great. Plus Zorri was there. His bulerías along with his matching outfit alone were enough to make it all worth while...
Because there are so many more where last week's came from. And so, another one that Rafael Lorente wrote for us in my little book:
Fandangos
Popular
Un juez a mí me preguntó
que de que me mantenía
Yo le respondí
- robando igual que se mantiene usía
pero no robando tanto
I am in Sevilla where the bells of the catederál keep ringing and the birds keep singing. That was not meant to rhyme, it just did. In Jerez there were lots of birds but not so many bells. And speaking of Jerez, last Saturday we went to hear José Carpio, "El Mijita," sing at a new little bar called Zoniquete. I mean it when I say that the place was small.
Estamos bailando por tangos con Mercedes así que hoy unas letra por tangos para acompañar parte de nuestro baile... Sorry, that means, that we're dancing tangos with Mercedes here in Jerez so below are a couple of letras that we're using to accompany our dance.
Ponte guapa Mariquilla
te voy a llevar esta tarde
a la fería de Sevilla
Te roneas porque vales
Tú eres la piedra más chica
de la acera de mi calle
Last night Mercedes danced in a way that was basically unbelievable. To be expected, as it’s her usual way. We already know that she eats, sleeps, and drinks flamenco.
But last night was even more unbelievable than normal.
So today we begin with a new round of interviews with Mercedes Ruíz. In today's interview, Mercedes talks about the longest amount of time she's gone without dancing, how she interprets a letra, and shares who some of her favorite flamenco of today dancers are.
oday in bulerías at Los Cernícalos I heard Junquerita sing this letra, along with this one, and a bunch of others. Because he sings and sings and sings and sings as people dance and dance and dance and dance. It is great.
Then Ani wanted to teach everyone some new moves. She talked about how changing your bulerías moves is kind of like changing your clothes. You might put on a different shirt one day but wear the same skirt from the previous day. Or perhaps you'll change both. It just depends.
The point is you choose.
An estribillo por bulerías sung by Camarón with a video.
La vida la vida la vida es
es un pasatiempo la vida es
Life, life, life is
It's a pastime life is