Last Friday in Jerez we went to see Tía Juana del Pipa. WOW. You can see a video I took from her performance below. Here is something she sang:
Bulerías*
Desde que te fuiste
de la vera mia
yo tengo el alma triste
muy triste noche y dia
How to dance flamenco, flamenco travel in Spain, flamenco dance students and their experiences, interviews with flamenco artists, translations of flamenco letras (songs) from Spanish to English
Viewing entries tagged
zambra
Last Friday in Jerez we went to see Tía Juana del Pipa. WOW. You can see a video I took from her performance below. Here is something she sang:
Bulerías*
Desde que te fuiste
de la vera mia
yo tengo el alma triste
muy triste noche y dia
You've heard many examples of different artists singing cuplés in the previous four posts. Now it's time to see how one dances to a cuplé, and I've got one of the best possible examples for you, Carmen Herrera. Following the video I'll talk about how to dance bulerías to a cuplé then share one of the songs you'll hear and its translation
Today, this beautiful song, and a video of Buika performing it.
Mi Niña Lola
Andrés Molina Molés / José Torres Garzón / Luís Rivas Gómez
Dime porqué tienes carita de pena.
¿Qué tiene mi niña siendo santa y buena?
Cuéntale a tu padre lo que a ti te pasa.
Dime lo que tienes reina de mi casa.
Sometimes you want to know a song to go along with the dance form you're studying in class. Other times you want to know the words to that particular flamenco song you like so much. And sometimes you long to know what those words mean.
Here you'll find a collection of letras (flamenco verses) organized by palo (flamenco form.)