So you want to better understand how to dance bulerías with the cante?
I have an idea for you,
But first, here’s a letra.
(You can watch Carmen Herrera dance to this as José Mijita sings in the video to follow.)
How to dance flamenco, flamenco travel in Spain, flamenco dance students and their experiences, interviews with flamenco artists, translations of flamenco letras (songs) from Spanish to English
Viewing entries tagged
dancing to the cante
So you want to better understand how to dance bulerías with the cante?
I have an idea for you,
But first, here’s a letra.
(You can watch Carmen Herrera dance to this as José Mijita sings in the video to follow.)
Do you know how to dance a bulería corta? And do you know when it’s appropriate to do so?
Find out exactly which components you need to include in your short dance, see four examples (each deconstructed to help you better understand the structure), then practice doing one of your own!
Have you thought about your flamenco desires and goals lately?
One of mine is to become more comfortable dancing bulerías with the cante.
Read about how I plan to do so, and follow my four steps to creating a plan for yourself below.
But first, here’s a bulerías letra for you followed by a video to practice with.
Do you love dancing por tangos?
Today I’m going to invite you to dance along as María Terremoto sings (and dances) some amazing tangos
Here’s the first letra you’ll hear her sing in the video below:
Do you know how to dance bulerías to the cante?
This is what you’ll see Carmen Herrera doing in the video below as José Mijita sings and Carlos Grilo accompanies on guitar.
You asked me to analyze more videos around here to better understand how flamenco dance works, so today I will deconstruct another bulerías of Pastora Galván. So here is a video (that you’re going to LOVE) followed by a breakdown of each component of the dance and when it happens:
You've heard many examples of different artists singing cuplés in the previous four posts. Now it's time to see how one dances to a cuplé, and I've got one of the best possible examples for you, Carmen Herrera. Following the video I'll talk about how to dance bulerías to a cuplé then share one of the songs you'll hear and its translation
The moon is almost full, so I've included a lunar themed letra for you. (Though this one would make more sense on a new moon...) And since yesterday's video analysis was a hit, I decided to do another. Below you'll find a video of Beatríz Morales dancing to today's letra and giving many clear examples of what it looks like to dance to the cante along with my description of where each component of the structure occurs within her dance. Check it out, and find out what the ultimate bulerías goal is.
Bulerías
Esta noche la luna a mí no me acompaña
Me voy solo pa' casa
No espero al alba
La luna se ha enfadado por no llevarla
anoche a la verbena de Santa Ana
No me enfades luna, tú no me enfades.
I want to share a story with you about how I messed up dancing bulerías last weekend, how it left me feeling not so happy about my dancing, eight important lessons about flamenco (and life) I learned in the process, and how those lessons served me when I applied them to a sticky situation in my life.
So last weekend I took a workshop with Alfonso Cid. He shared bunches of bulerías letras with us (you'll find one below) and gave a very informative introduction to flamenco, with a focus on cante. He had us all singing and doing palmas and even got some of us up dancing.
Toward the end of the workshop someone asked Alfonso to address how to dance bulerías por fiesta, how to dance to the cante. (As you know, this is one of my favorite things.)
Yay! (and Olé).
Some people got up to dance, mess up or not mess up, and learn along the way.
I was one of those people.
And here is what I learned:
Today I'm going to talk about how the same letra can (and definitely will be) interpreted in different ways by different singers. I'll also talk about why, as dancers, we need to pay attention to this. And finally, I'll share a tangos letra with you. (Oh, and at the end of the post I give you an activity to do from the comfort of your own home.)
Depending upon who is singing, how they like to sing a given letra, and even how they are feeling at a given moment, one letra can be interpreted in many different ways.
Let's look at some examples:
Dancing to the cante. It is what every dancer from Jerez does, professional or non.
It is the dancer conversing with the singer.
You must become familiar with the letras (song verses) and engage with the singer when dancing.
To gain familiarity with the letras:
1. Listen a lot.
2. Take a cante class, and study the letras.
To engage with the singer when dancing:
1. Observe what other good dancers do. (Hint: Notice the way Carmen responds to José in the video.)
Improvisation in flamenco. It's not as tricky as you may think.
Today I explain how to improvise in fiesta style flamenco dances.
If you follow certain principles, you can improvise no matter your level.
So if you think you're not ready to do this, think again…
Last week you heard the letra that we studied with José 'El Mijita' on the Flamenco Tour to Jerez. This week I want to share with you the coletilla we worked on. (Along with another video snippet)
It is a mouthful.
Not. easy. to. sing.
Getting all of the words in the last line out of your mouth, number one, in compás, number two, while playing palmas, number three, and following the melody, number four.
Like I said, not easy to do. But we sure had fun trying.
See for yourself in the following video snippets